Translation

1398
English (en_DEVEL)
1398
15/100
Context English (en_DEVEL) Russian State
129 129 создаст ссылку вида "
1291 1291 (гость)
130 130 Ссылка
131 131 Следует отметить, что в таком виде ссылка откроется в том-же окне браузера. Если Вы хотите, чтобы ссылка открывалась в новом окне браузера, Вам необходимо
132 132 использовать параметр
133 133 . Тэг
134 134 создаст точно такую-же ссылку "
135 135 однако откроется она уже в новом окне.
136 136 позволит Вам выделить слово
137 137 или фразу
138 138 жирным
139 139 . Пример использования:
1395 1395 Регистрационная информация
1396 1396 Добро пожаловать!
1397 1397 Ваш псевдоним:
1398 1398 Ваш пароль:
140 140 Тэги
141 141 и
142 142 выделят заключенные в них слова и фразы
143 143 курсивом
1435 1435 включен в списки рассылки по темам:
1436 1436 удален из списков рассылки по темам:
1437 1437 не включен ни в один из списков рассылки.
1438 1438 подписан на следующие темы:
1439 1439 Моя рекомендация тайнику
144 144 подчеркиванием
1440 1440 Сохранить мои рекомендованные тайники
1441 1441 Тайник
1442 1442 Рекомендован Вами
1443 1443 (Новый)
145 145 соответственно. Используются эти тэги точно так-же, как и тэг
Context English (en_DEVEL) Russian State
129 129 создаст ссылку вида "
1291 1291 (гость)
130 130 Ссылка
131 131 Следует отметить, что в таком виде ссылка откроется в том-же окне браузера. Если Вы хотите, чтобы ссылка открывалась в новом окне браузера, Вам необходимо
132 132 использовать параметр
133 133 . Тэг
134 134 создаст точно такую-же ссылку "
135 135 однако откроется она уже в новом окне.
136 136 позволит Вам выделить слово
137 137 или фразу
138 138 жирным
139 139 . Пример использования:
1395 1395 Регистрационная информация
1396 1396 Добро пожаловать!
1397 1397 Ваш псевдоним:
1398 1398 Ваш пароль:
140 140 Тэги
141 141 и
142 142 выделят заключенные в них слова и фразы
143 143 курсивом
1435 1435 включен в списки рассылки по темам:
1436 1436 удален из списков рассылки по темам:
1437 1437 не включен ни в один из списков рассылки.
1438 1438 подписан на следующие темы:
1439 1439 Моя рекомендация тайнику
144 144 подчеркиванием
1440 1440 Сохранить мои рекомендованные тайники
1441 1441 Тайник
1442 1442 Рекомендован Вами
1443 1443 (Новый)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English (en_DEVEL) Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
1398
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po, string 73