Translation

16
English (en_DEVEL)
16
58/100
Context English (en_DEVEL) Russian State
1546 1546 Туркмения
1547 1547 Узбекистан
1548 1548 Украина
1549 1549 Эстония
155 155 всегда
156 156 должен сопровождаться закрывающим тэгом.
157 157 Если, например, где-то в тексте Вы создали тэг
1579 1579 Алтайский край
158 158 то в конце выделяемого фрагмента текста обязательно укажите закрывающий его тэг
1580 1580 Краснодарский край
1581 1581 Красноярский край
1582 1582 Приморский край
1583 1583 Ставропольский край
1584 1584 Хабаровский край
159 159 . Это правило относится ко всем вышеупомянутым
16 16 Для входа в игру или форум используйте новый адрес E-mail
160 160 тэгам.
161 161 При комбинировании тэгов пользуйтесь принципом "первый открылся - последний закрылся".
1616 1616 Пермский край
162 162 Примерная схема этого принципа:
163 163 Не следует злоупотреблять тэгами, иначе Ваш текст будет выглядеть пестрым и
164 164 разрозненным. Используйте выделения только там, где это действительно важно.
1644 1644 Другое
1645 1645 Природный
1646 1646 Архитектурный
1647 1647 Техноген
1648 1648 Археологические памятники
1649 1649 Замечательные люди
1650 1650 Исторический
1651 1651 Фортификация
1652 1652 Музей/экскурсия
Context English (en_DEVEL) Russian State
1546 1546 Туркмения
1547 1547 Узбекистан
1548 1548 Украина
1549 1549 Эстония
155 155 всегда
156 156 должен сопровождаться закрывающим тэгом.
157 157 Если, например, где-то в тексте Вы создали тэг
1579 1579 Алтайский край
158 158 то в конце выделяемого фрагмента текста обязательно укажите закрывающий его тэг
1580 1580 Краснодарский край
1581 1581 Красноярский край
1582 1582 Приморский край
1583 1583 Ставропольский край
1584 1584 Хабаровский край
159 159 . Это правило относится ко всем вышеупомянутым
16 16 Для входа в игру или форум используйте новый адрес E-mail
160 160 тэгам.
161 161 При комбинировании тэгов пользуйтесь принципом "первый открылся - последний закрылся".
1616 1616 Пермский край
162 162 Примерная схема этого принципа:
163 163 Не следует злоупотреблять тэгами, иначе Ваш текст будет выглядеть пестрым и
164 164 разрозненным. Используйте выделения только там, где это действительно важно.
1644 1644 Другое
1645 1645 Природный
1646 1646 Архитектурный
1647 1647 Техноген
1648 1648 Археологические памятники
1649 1649 Замечательные люди
1650 1650 Исторический
1651 1651 Фортификация

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

English (en_DEVEL) Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
16
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po, string 179