Translation

138
English (en_DEVEL)
138
6/100
Context English (en_DEVEL) Russian State
128 128 на интересный внешний Интернет-ресурс, который может дополнить Ваши описания. Например тэг
1282 1282 Вы можете изменить пароль в любое время в своем личном кабинете.
1284 1284 по названию тайника
1287 1287 Альбомов на странице:
1289 1289 Область не определена
129 129 создаст ссылку вида "
1291 1291 (гость)
130 130 Ссылка
131 131 Следует отметить, что в таком виде ссылка откроется в том-же окне браузера. Если Вы хотите, чтобы ссылка открывалась в новом окне браузера, Вам необходимо
132 132 использовать параметр
133 133 . Тэг
134 134 создаст точно такую-же ссылку "
135 135 однако откроется она уже в новом окне.
136 136 позволит Вам выделить слово
137 137 или фразу
138 138 жирным
139 139 . Пример использования:
1395 1395 Регистрационная информация
1396 1396 Добро пожаловать!
1397 1397 Ваш псевдоним:
1398 1398 Ваш пароль:
140 140 Тэги
141 141 и
142 142 выделят заключенные в них слова и фразы
143 143 курсивом
1435 1435 включен в списки рассылки по темам:
1436 1436 удален из списков рассылки по темам:
1437 1437 не включен ни в один из списков рассылки.
1438 1438 подписан на следующие темы:
1439 1439 Моя рекомендация тайнику
144 144 подчеркиванием
Context English (en_DEVEL) Russian State
128 128 на интересный внешний Интернет-ресурс, который может дополнить Ваши описания. Например тэг
1282 1282 Вы можете изменить пароль в любое время в своем личном кабинете.
1284 1284 по названию тайника
1287 1287 Альбомов на странице:
1289 1289 Область не определена
129 129 создаст ссылку вида "
1291 1291 (гость)
130 130 Ссылка
131 131 Следует отметить, что в таком виде ссылка откроется в том-же окне браузера. Если Вы хотите, чтобы ссылка открывалась в новом окне браузера, Вам необходимо
132 132 использовать параметр
133 133 . Тэг
134 134 создаст точно такую-же ссылку "
135 135 однако откроется она уже в новом окне.
136 136 позволит Вам выделить слово
137 137 или фразу
138 138 жирным
139 139 . Пример использования:
1395 1395 Регистрационная информация
1396 1396 Добро пожаловать!
1397 1397 Ваш псевдоним:
1398 1398 Ваш пароль:
140 140 Тэги
141 141 и
142 142 выделят заключенные в них слова и фразы
143 143 курсивом
1435 1435 включен в списки рассылки по темам:
1436 1436 удален из списков рассылки по темам:
1437 1437 не включен ни в один из списков рассылки.
1438 1438 подписан на следующие темы:
1439 1439 Моя рекомендация тайнику

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English (en_DEVEL) Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
138
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po, string 68