Translation

708
English (en_DEVEL)
708
38/100
Context English (en_DEVEL) Russian State
694 694 в форму текстовым редактором
695 695 . Однако, если его возможности Вас не
696 696 устраивают, Вы можете воспользоваться функцией редактирования html-кода. Для этого в панели инструментов текстового редактора нажмите на иконку с аббревиатурой "HTML". В открывшемся окне Вы можете вносить изменения прямо в html-код.
697 697 В описаниях местности и тайника, а также описаниях традиционной и виртуальной частей тайника разрешено использовать следующие html-тэги:
698 698 (закрывающий тэг
699 699 Применение тэга
7 7 Пароль в игре
700 700 позволит Вам создать ссылку
701 701 на интересный внешний Интернет-ресурс, который может дополнить Ваши описания. Например тэг
702 702 создаст ссылку вида "
703 703 Ссылка
704 704 Следует отметить, что в таком виде ссылка откроется в том-же окне браузера. Если Вы хотите, чтобы ссылка открывалась в новом окне браузера, Вам необходимо
705 705 использовать параметр
706 706 . Тэг
707 707 создаст точно такую-же ссылку "
708 708 однако откроется она уже в новом окне.
709 709 позволит Вам выделить слово
71 71 При включенном "зимнем" режиме (чекбокс помечен галочкой) на страницу тайника на сайте не выводится раздел "Описание тайника" и фотография тайника. Разделы "Описание местности", "Содержимое тайника" а также фотографии окружающей местности остаются доступными для просмотра.
710 710 или фразу
711 711 жирным
712 712 . Пример использования:
713 713 Тэги
714 714 и
715 715 выделят заключенные в них слова и фразы
716 716 кусивом
717 717 подчеркиванием
718 718 соответственно. Используются эти тэги точно так-же, как и тэг
719 719 применяются для создания
72 72 "Зимний" режим вводится и снимается Автором тайника (или Соавтором с правом редактирования тайника) самостоятельно в качестве профилактики разорения тайников в зимний период.
720 720 ненумерованных и нумерованных списков. Элемент списка создается тэгом
721 721 Например, такая конструкция:
Context English (en_DEVEL) Russian State
694 694 в форму текстовым редактором
695 695 . Однако, если его возможности Вас не
696 696 устраивают, Вы можете воспользоваться функцией редактирования html-кода. Для этого в панели инструментов текстового редактора нажмите на иконку с аббревиатурой "HTML". В открывшемся окне Вы можете вносить изменения прямо в html-код.
697 697 В описаниях местности и тайника, а также описаниях традиционной и виртуальной частей тайника разрешено использовать следующие html-тэги:
698 698 (закрывающий тэг
699 699 Применение тэга
7 7 Пароль в игре
700 700 позволит Вам создать ссылку
701 701 на интересный внешний Интернет-ресурс, который может дополнить Ваши описания. Например тэг
702 702 создаст ссылку вида "
703 703 Ссылка
704 704 Следует отметить, что в таком виде ссылка откроется в том-же окне браузера. Если Вы хотите, чтобы ссылка открывалась в новом окне браузера, Вам необходимо
705 705 использовать параметр
706 706 . Тэг
707 707 создаст точно такую-же ссылку "
708 708 однако откроется она уже в новом окне.
709 709 позволит Вам выделить слово
71 71 При включенном "зимнем" режиме (чекбокс помечен галочкой) на страницу тайника на сайте не выводится раздел "Описание тайника" и фотография тайника. Разделы "Описание местности", "Содержимое тайника" а также фотографии окружающей местности остаются доступными для просмотра.
710 710 или фразу
711 711 жирным
712 712 . Пример использования:
713 713 Тэги
714 714 и
715 715 выделят заключенные в них слова и фразы
716 716 кусивом
717 717 подчеркиванием
718 718 соответственно. Используются эти тэги точно так-же, как и тэг
719 719 применяются для создания
72 72 "Зимний" режим вводится и снимается Автором тайника (или Соавтором с правом редактирования тайника) самостоятельно в качестве профилактики разорения тайников в зимний период.
720 720 ненумерованных и нумерованных списков. Элемент списка создается тэгом

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English (en_DEVEL) Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
708
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po, string 957