Translation

964
English (en_DEVEL)
964
26/100
Context English (en_DEVEL) Russian State
927 927 Введите первые буквы псевдонима игрока
929 929 войти
93 93 ЧаВо (FAQ)
930 930 или зарегистрироваться. Регистрация займет меньше минуты.
931 931 Перейти на страницу регистрации
933 933 область неизвестна
94 94 Виртуальная часть будет использоваться игроками при взятии тайника в зимний период. Не забудьте указать ответ на "виртуальный" вопрос. Ответ на виртуальный вопрос используется авторами и модераторами для проверки присылаемых посетителями тайника ответов.
944 944 Не понятно, в блокноте какого тайника Вы хотите оставить сообщение.
945 945 В блокнот этого тайника добавить сообщение нельзя.
95 95 В этом поле разрешено использование некоторых html-тэгов. Более подробную справку о разрешенных тэгах смотрите в подсказках к полям "Описание местности" и "Описание тайника".
951 951 Спасибо, Ваше сообщение записано в блокнот тайника.
952 952 К сожалению, Ваше сообщение не удалось записать в блокнот тайника.
953 953 Я хочу порекомендовать другим игрокам посетить этот тайник!
958 958 (по 5-балльной шкале)
96 96 По каким критериям определяется сложность тайника?
964 964 . Впечатления посетителей.
965 965 Оценка впечатлений от посещения
966 966 <p>Этот тайник не был оценен посетителями.
967 967 Этот тайник не был оценен посетителями.
97 97 Создатель тайника сам оценивает сложность в баллах по шкале от 1 (очень просто найти) до 5 (очень трудно найти). При этом учитываются (здесь мы приводим некоторые примеры):
98 98 удаленность тайника от цивилизации (1 - тайник на обочине шоссе, 5 - тайник вдалеке от дорог и троп),
989 989 Редактировать ничего не будем.
99 99 сложность его поиска на местности (1 - церковь или памятник в чистом поле, 5 - точка в глухом лесу без видимых ориентиров),
990 Индивидуальная статистика
991 991 Созданные тайники
992 992 Созданы в
994 994 Найденные тайники
995 995 Найдены в
997 997 Рекомендованные тайники
998 998 найден %s %s
999 999 Фотоальбомы тайников
Context English (en_DEVEL) Russian State
927 927 Введите первые буквы псевдонима игрока
929 929 войти
93 93 ЧаВо (FAQ)
930 930 или зарегистрироваться. Регистрация займет меньше минуты.
931 931 Перейти на страницу регистрации
933 933 область неизвестна
94 94 Виртуальная часть будет использоваться игроками при взятии тайника в зимний период. Не забудьте указать ответ на "виртуальный" вопрос. Ответ на виртуальный вопрос используется авторами и модераторами для проверки присылаемых посетителями тайника ответов.
944 944 Не понятно, в блокноте какого тайника Вы хотите оставить сообщение.
945 945 В блокнот этого тайника добавить сообщение нельзя.
95 95 В этом поле разрешено использование некоторых html-тэгов. Более подробную справку о разрешенных тэгах смотрите в подсказках к полям "Описание местности" и "Описание тайника".
951 951 Спасибо, Ваше сообщение записано в блокнот тайника.
952 952 К сожалению, Ваше сообщение не удалось записать в блокнот тайника.
953 953 Я хочу порекомендовать другим игрокам посетить этот тайник!
958 958 (по 5-балльной шкале)
96 96 По каким критериям определяется сложность тайника?
964 964 . Впечатления посетителей.
965 965 Оценка впечатлений от посещения
966 966 <p>Этот тайник не был оценен посетителями.
967 967 Этот тайник не был оценен посетителями.
97 97 Создатель тайника сам оценивает сложность в баллах по шкале от 1 (очень просто найти) до 5 (очень трудно найти). При этом учитываются (здесь мы приводим некоторые примеры):
98 98 удаленность тайника от цивилизации (1 - тайник на обочине шоссе, 5 - тайник вдалеке от дорог и троп),
989 989 Редактировать ничего не будем.
99 99 сложность его поиска на местности (1 - церковь или памятник в чистом поле, 5 - точка в глухом лесу без видимых ориентиров),
990 Индивидуальная статистика
991 991 Созданные тайники
992 992 Созданы в
994 994 Найденные тайники
995 995 Найдены в
997 997 Рекомендованные тайники
998 998 найден %s %s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English (en_DEVEL) Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
964
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po, string 1119