Translation

97
English (en_DEVEL)
97
180/100
Context English (en_DEVEL) Belarusian State
931 931 Перайсці на старонку рэгістрацыі
933 933 вобласць невядомая
94 94 Віртуальная частка будзе выкарыстоўвацца гульцамі пры ўзяцці схованкі ў зімовы перыяд. Не забудзьцеся пазначыць адказ на "віртуальнае" пытанне. Адказ на віртуальнае пытанне выкарыстоўваецца адміністратарамі гульні для праверкі дасылаемых наведвальнікамі схованкі адказаў.
944 944 Не зразумела, у нататніку якой схованкі Вы жадаеце пакінуць паведамленне.
945 945 У нататнік гэтай схованкі дадаць паведамленне нельга.
95 95 У гэтым полі дазволена выкарыстанне некаторых html-тэгаў. Больш падрабязную даведку аб дазволеных тэгах глядзіце ў падказках да палях "Апісанне мясцовасці" і "Апісанне схованкі".
951 951 Дзякуй, Ваша паведамленне запісана ў нататнік схованкі.
952 952 На жаль, Ваша паведамленне не ўдалося запісаць у нататнік схованкі.
953 953 Я хачу парэкамендаваць іншым гульцам наведаць гэтую схованку!
958 958 (па 5-бальнай шкале)
96 96 Па якіх крытэрах вызначаецца складанасць схованкі?
964 964 . Уражанні наведвальнікаў.
965 965 Ацэнка уражанняў ад наведвання
966 966 Гэтая схованкяане была ацэнена наведвальнікамі.
967 967 Гэтая схованка не была ацэнена наведвальнікамі.
97 97 Стваральнік схованкі сам ацэньвае складанасць у балах па шкале ад 1 (вельмі проста знайсці) да 5 (вельмі цяжка знайсці). Пры гэтым улічваюцца (тут мы прыводзім некаторыя прыклады):
98 98 аддаленасць схованкі ад цывілізацыі (1 - схованка на абочыне шашы, 5 - схованка ўдалечыні ад дарог і сцежак),
989 989 Рэдагаваць нічога не будзем.
99 99 складанасць яе пошуку на мясцовасці (1 - царква або помнік у чыстым полі, 5 - кропка ў глухім лесе без бачных арыенціраў),
990
991 991 Створаныя схованкі
992 992 Створаны ў
994 994 Знойдзеныя схованкі
995 995 Знойдзеныя ў
997 997 Рэкамендаваныя схованкі
998 998 знойдзены
999 999 фотаальбом схованак
Add
Adding
All
Anonymous
Context English (en_DEVEL) Belarusian State
931 931 Перайсці на старонку рэгістрацыі
933 933 вобласць невядомая
94 94 Віртуальная частка будзе выкарыстоўвацца гульцамі пры ўзяцці схованкі ў зімовы перыяд. Не забудзьцеся пазначыць адказ на "віртуальнае" пытанне. Адказ на віртуальнае пытанне выкарыстоўваецца адміністратарамі гульні для праверкі дасылаемых наведвальнікамі схованкі адказаў.
944 944 Не зразумела, у нататніку якой схованкі Вы жадаеце пакінуць паведамленне.
945 945 У нататнік гэтай схованкі дадаць паведамленне нельга.
95 95 У гэтым полі дазволена выкарыстанне некаторых html-тэгаў. Больш падрабязную даведку аб дазволеных тэгах глядзіце ў падказках да палях "Апісанне мясцовасці" і "Апісанне схованкі".
951 951 Дзякуй, Ваша паведамленне запісана ў нататнік схованкі.
952 952 На жаль, Ваша паведамленне не ўдалося запісаць у нататнік схованкі.
953 953 Я хачу парэкамендаваць іншым гульцам наведаць гэтую схованку!
958 958 (па 5-бальнай шкале)
96 96 Па якіх крытэрах вызначаецца складанасць схованкі?
964 964 . Уражанні наведвальнікаў.
965 965 Ацэнка уражанняў ад наведвання
966 966 Гэтая схованкяане была ацэнена наведвальнікамі.
967 967 Гэтая схованка не была ацэнена наведвальнікамі.
97 97 Стваральнік схованкі сам ацэньвае складанасць у балах па шкале ад 1 (вельмі проста знайсці) да 5 (вельмі цяжка знайсці). Пры гэтым улічваюцца (тут мы прыводзім некаторыя прыклады):
98 98 аддаленасць схованкі ад цывілізацыі (1 - схованка на абочыне шашы, 5 - схованка ўдалечыні ад дарог і сцежак),
989 989 Рэдагаваць нічога не будзем.
99 99 складанасць яе пошуку на мясцовасці (1 - царква або помнік у чыстым полі, 5 - кропка ў глухім лесе без бачных арыенціраў),
990
991 991 Створаныя схованкі
992 992 Створаны ў
994 994 Знойдзеныя схованкі
995 995 Знойдзеныя ў
997 997 Рэкамендаваныя схованкі
998 998 знойдзены
999 999 фотаальбом схованак
Add
Adding
All

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched colon

Source and translation do not both end with a colon

Reset

Glossary

English (en_DEVEL) Belarusian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
97
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locale/be_BY/LC_MESSAGES/messages.po, string 1123