Translation

139
English (en_DEVEL)
139
24/100
Context English (en_DEVEL) Belarusian State
1282 1282 Вы можаце змяніць пароль у любы час у сваім асабістым кабінеце.
1284 1284 па назве схованкі
1287 1287 альбомаў на старонцы:
1289 1289 Вобласць не вызначана
129 129 створыць спасылку выгляду "
1291 1291 (госць)
130 130 Спасылка
131 131 Варта адзначыць, што ў такім выглядзе спасылка адкрыецца ў тым-жа акне браўзэра. Калі Вы хочаце, каб спасылка адкрывалася ў новым акне браўзэра, Вам неабходна
132 132 выкарыстоўваць параметр
133 133 . Тэг
134 134 створыць сапраўды такую-ж спасылку "
135 135 аднак адкрыецца яна ўжо ў новым акне.
136 136 дазволіць Вам вылучыць слова
137 137 або фразу
138 138 тлустым
139 139 . Прыклад выкарыстання:
1395 1395 Рэгістрацыйная інфармацыя
1396 1396 Сардэчна запрашаем!
1397 1397 Ваш псеўданім:
1398 1398 Ваш пароль:
140 140 Тэгі
141 141 і
142 142 выдзеляць зняволеныя ў іх словы і фразы
143 143 курсивам
1435 1435 уключаны ў спісы рассылання па тэмах:
1436 1436 выдалены з спісаў рассылання па тэмах:
1437 1437 не ўключаны ні ў адзін з спісаў рассылання.
1438 1438 падпісаны на наступныя тэмы:
1439 1439 Мае рэкамендаваныя схованкі
144 144 падкрэсьліваньнем
1440 1440 Захаваць мае рэкамендаваныя схованкі
Context English (en_DEVEL) Belarusian State
1282 1282 Вы можаце змяніць пароль у любы час у сваім асабістым кабінеце.
1284 1284 па назве схованкі
1287 1287 альбомаў на старонцы:
1289 1289 Вобласць не вызначана
129 129 створыць спасылку выгляду "
1291 1291 (госць)
130 130 Спасылка
131 131 Варта адзначыць, што ў такім выглядзе спасылка адкрыецца ў тым-жа акне браўзэра. Калі Вы хочаце, каб спасылка адкрывалася ў новым акне браўзэра, Вам неабходна
132 132 выкарыстоўваць параметр
133 133 . Тэг
134 134 створыць сапраўды такую-ж спасылку "
135 135 аднак адкрыецца яна ўжо ў новым акне.
136 136 дазволіць Вам вылучыць слова
137 137 або фразу
138 138 тлустым
139 139 . Прыклад выкарыстання:
1395 1395 Рэгістрацыйная інфармацыя
1396 1396 Сардэчна запрашаем!
1397 1397 Ваш псеўданім:
1398 1398 Ваш пароль:
140 140 Тэгі
141 141 і
142 142 выдзеляць зняволеныя ў іх словы і фразы
143 143 курсивам
1435 1435 уключаны ў спісы рассылання па тэмах:
1436 1436 выдалены з спісаў рассылання па тэмах:
1437 1437 не ўключаны ні ў адзін з спісаў рассылання.
1438 1438 падпісаны на наступныя тэмы:
1439 1439 Мае рэкамендаваныя схованкі
144 144 падкрэсьліваньнем

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

English (en_DEVEL) Belarusian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
139
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
locale/be_BY/LC_MESSAGES/messages.po, string 69